Denna version av användarhandledningen gäller för uppdateringen maj 2020 och tidigare. För det senaste innehållet, besök vår engelska användarhandledning.

Välja språk i programvaran och valvet

Användare kan ändra både programvaruspråket och valvspråket via användargränssnittet i M-Files Desktop. Programvaruspråket gäller för de texter och etiketter som du ser i M-Files, till exempel knapptext, titlar på dialogrutor, varningsmeddelanden och så vidare. Valvspråket är språket för metadatastrukturen, vilket alltid är specifikt för det specifika dokumentvalvet.

Gör följande steg för att ändra programvaru- och valvspråket:

  1. I M-Files Desktop trycker du på Alt och väljer Inställningar > Byt språk... i menyfältet.
    Resultat:Dialogrutan Byt språk öppnas.
  2. Använd den nedrullningsbara menyn Programvaruspråk för att byta språk i användargränssnittet i M-Files
  3. Använd den nedrullningsbara menyn Valvspråk för att byta språk i det aktuella valvet.
    Urvalet för valvspråket innehåller alla språk som dokumentvalvet har översatts till.
  4. Klicka på OK för att byta språk och stänga dialogrutan Byt språk.
Språket för användargränssnittet i M-Files och det aktuella valvspråket ändras därefter.
Om 1) språket för programvaruinstallationen, 2) valvspråket och 3) Windows-språket är samma visas alla M-Files-funktioner och metadatastrukturen för dokumentvalvet på det språket.
Notera: Om du vill skapa ett nytt valv på ett annat språk än det som för närvarande är valt för programvaran måste du först ändra det och starta om M-Files Server-tjänsten via aktivitetshanteraren i Windows.
Notera: Om användaren lägger till ett nytt värde i värdelistan läggs det nya värdet (konceptet) till i den ursprungliga metadatastrukturen, det vill säga källspråksinnehållet. Detta gäller oavsett användarens valvspråk. Till exempel kan en användare med finska som valvspråk lägga till ett nytt värde LVI-piirustus i värdelistan Ritningstyper/Piirustustyypit. Om källspråket var engelska visas det nya finska värdet LVI-piirustus bland de engelska värdena: " Arkitektonisk, LVI-piirustus, Mekanisk, tjänster osv. Namnet på det här värdet kan ändras i Egenskaper för värdelista så att det motsvarar källspråket. Därefter kan det översättas på nytt till finska. Gemensamma vyer kan namnges på samma sätt enligt den text som användaren lägger till, oavsett källspråk.
Notera: Om metadatastrukturen översätts till flera språk påverkas inte sökresultaten av det programvaru- eller valvspråk som användaren väljer. Om användaren exempelvis har valt finska som språk och lagt till ett dokument i klassen Hinnasto inkluderas dokumentet i fråga i sökresultaten när du använder sökkriteriet Prislista. Då måste dock koncepten Prislista och Hinnasto vara varandras översättningar, det vill säga olika översättningar av samma koncept.

Byta det användarspecifika standardspråket för valvet

Administratörer kan även byta standardspråket för ett valv och en specifik användare. Det valda standardspråket kan vara vilket som helst av valvspråken. Om varken användaren eller administratören byter valvspråk kommer M-Files att använda valvkällspråket som standard.

Gör följande steg för att byta standardvalvspråket för en specifik användare:

  1. Öppna M-Files Admin.
  2. I trädvyn på vänster sida visar du den önskade anslutningen till M-Files Server.
  3. I trädvyn på vänster sida visar du Dokumentvalv och sedan önskat valv.
  4. Stanna kvar i trädvyn på vänstra sidan och välj Användare.
    Resultat:Listan Användare öppnas i området till höger.
  5. Högerklicka på den användare vars standardvalvspråk du vill ändra och välj Egenskaper i kontextmenyn.
    Resultat:Dialogrutan Användaregenskaper öppnas.
  6. Använd den nedrullningsbara menyn Valvspråk för att byta standardvalvspråket för den valda användaren.
  7. Klicka på OK för att spara ändringarna och stänga dialogrutan Användaregenskaper.
Standardspråket i det valda valvet ändras för den valda användaren.